close

      希臘狂想曲.jpg  

            初閱讀《希臘狂想曲》應該是四、五年前的事情了。剛開始是在圖書館讀到的,以為是旅遊書,後來才知道是結合生態、保育、文學的書籍。《希臘狂想曲》共五冊,剛開始我是斷斷續續地讀,直到今年外子實現我的願望,將五冊買齊了

     《希臘狂想曲》是舉世聞名的「保育頑童」傑洛德.杜瑞爾(Gerald Durrell)的作品,傑洛德1925年生於印度,他的少年時光在當時絲毫未受文明科技污染的希臘科孚島上度過,在那個動植物浩繁、地理景觀多變化的小島上,體會了伊甸園般的純真與快樂因父親留給他和家人豐厚的遺產讓他可以充分實現自己的理想,寡母對子女採取不可思議的放任態度,家人無邊的信任,啟蒙老師無價的指引下,於是造就了這位一生只上過一年小學、卻跨越了生物世界與文學寫作的奇才。

希臘狂想曲0.jpg

      《希臘狂想曲》是這幾年來我很喜歡的作品之一。這套書可以說是大人的文學童話,絕對可以擄獲全球男女老少的赤子之心,既有濃濃的文學味,又有趣味橫生的童年故事。書評提到《希臘狂想曲》像《愛麗絲夢遊仙境》一樣,充滿了好聞的味道、繽紛的顏色、可口的食物、奇怪有趣的人物我覺得《希臘狂想曲》其想像力和有趣程度和文學性可媲美《頑童歷險記》和《小王子》在此我也要特別讚美譯者唐嘉慧,其精湛的翻譯功力和優美生動的文字能力,讓《希臘狂想曲》可讀性大增,以下我簡要的介紹這五冊

希臘狂想曲1.jpg

《希臘狂想曲1-追逐陽光之島》

    這冊被拍成電視劇,也是英國高中畢業檢定考指定讀本杜瑞爾寫這本書的時候大約是三十歲,全書流露出初生小犢探索世界的新鮮感,也有三十歲旺盛的理想和企圖心首篇〈移棲〉的引言寫著:「我們賣掉房子,像群移棲的燕子,逃離英格蘭陰沉的夏天法國在雨中顯得黯淡而哀愁,瑞士像一塊聖誕節蛋糕,義大利熱鬧喧嘩又臭哄哄。它們都一閃即逝,只留下溷亂的記憶」如此詩性的文字,少有生態文學作家能做到

希臘狂想曲2.jpg

《希臘狂想曲2-酒醉的橄欖樹林》

    這冊在作者寫成時,和《希臘狂想曲1-追逐陽光之島》是同一冊,等翻成中譯本時才是分成兩冊被所以成書時間也是三十歲有被拍成電視劇,也是英國高中畢業檢定考指定讀本。《希臘狂想曲2-酒醉的橄欖樹林》和《希臘狂想曲1-追逐陽光之島》都是海島的陽光與人情和妙趣橫生的動植物,精湛的描述與繪聲繪色的文字相當引人入勝,是老少咸宜的讀本

在這裡補充,作者杜瑞爾從未上過一天的學,但卻擁有美國杜倫大學、耶魯大學、肯特大學三家大學的榮譽博士這和他富裕而不拘禮教的家庭有關,而且他們全家懂得享樂和交際,有個無憂無慮又充滿愛的環境讓他可以盡情揮灑,馳騁自己的想像力

希臘狂想曲3.jpg

《希臘狂想曲3-桃金孃森林寶藏》

   杜瑞爾在三十四歲時,如願在海峽群島中的澤西島上成立澤西動物園寫《希臘狂想曲3-桃金孃森林寶藏》時,杜瑞爾經營動物園已經過了十個年頭,保育界的和為募款四處奔波的人情冷暖已嘗遍

   寫這本書時作者更為成熟了,這本書為揮別童年與受戰爭污染的世外桃源所譜寫的抒情哀歌引用開頭的第一篇〈對話〉:「去年冬天真的很冷,春天早該接管大地了,番紅花(它們對四季遞嬗的堅定信仰可真教人動容)還得硬著頭皮從一層薄冰裡鑽出來天空陰霾,有隨時再下一場雪的態勢刺骨寒風呼嘯圍剿我們的房子整體來看,這樣的天氣狀況實在不宜闔家大團圓─尤其是我們家家人在大戰之後首度回英國團聚,就碰上這種暴風雪欲來的天氣,實在倒楣。」

希臘狂想曲4.jpg

《希臘狂想曲4-貓頭鷹爵士樂園》

    這冊在作者寫成時,和《希臘狂想曲3-桃金孃森林寶藏》是同一冊,等翻成中譯本時才是分成兩冊,寫這冊時,作者已經四十多歲。他因為本身觀察力敏銳,加上特殊的經歷,而大哥勞倫斯‧杜瑞爾也是個作家,勞倫斯的伶牙俐齒也給傑洛德很好的思辯訓練。造就了傑洛德.杜瑞爾文風特殊,文筆特好的成就。勞倫斯‧杜瑞爾曾說過:「難道妳不覺得那個小鬼很會寫嗎?他的風格就像又脆、又新鮮的萵苣。」

   《希臘狂想曲4-貓頭鷹爵士樂園》與動物間的互動更顯親密,就像傑洛德〈寫給未來人類的一封信〉裡的一段話:「我們希望仍然會有許許多多不同種類的生物跟你一起共享地球,牠們會讓你歡喜高興,並且豐富你的生命,就好像牠們曾經為我們所做的一樣。我們希望你會感恩於出生在這個神奇的世界。」

希臘狂想曲5.jpg

《希臘狂想曲5-眾神的花園》

    這本書仍充滿了濃郁的詩性文字,但卻對動物著墨的焦點分散到對人物的刻劃上書中提到作者在1976年婚姻破裂所以傑洛德在書中會看到人性較為黑暗的一面,例如看到他家人表現出驕縱跋扈的一面而書中的人物也有僵化定型的傾向,例如美國人愚蠢而天真(這點我認同作者,尤其這次的疫情美國人不戴口罩可看出),法國人愛發牢騷且自大

   我要特別推薦《希臘狂想曲5-眾神的花園》裡第三篇〈眾神的花園〉裡第一段描繪景色的文字:「科孚島就像一把扭曲的弓,兩端幾乎碰到希臘與阿爾巴尼亞的海岸,愛奧尼亞海的藍色汪洋被兜在曲線部分裡,像一彎藍色的湖泊我們家別墅外面有一溜寬寬的石板地陽台頂篷纏繞古老的葡萄樹,一串串的綠葡萄像吊燈一樣垂掛下來;從陽台上,你可以俯瞰種滿橘子樹的低地花園,還有迤邐到海邊的橄欖樹林,遠方的大海蔚藍平靜,彷彿一片花瓣如此精彩的景色描寫怎麼不令人心生嚮往?

    我想作者會取名〈眾神的花園〉應該是指科孚島吧!因為希臘有很多神祇,而科孚島就像〈眾神的花園〉,是眾神享樂玩耍的地方不難聯想,傑洛德和他的家人旅居的科孚島有多麼令人艷羨了

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 李馥 的頭像
    李馥

    李馥的文字小行星5.0

    李馥 發表在 痞客邦 留言(18) 人氣()